Récapitulatif de toutes les publications livresques jusqu’à la fin de l’année.

Avec les nombreuses sorties en librairies prévue dès ce mois-ci et au-delà, pas facile de s’y retrouver. On vous propose un petit récapitulatif pour mieux visualiser tout ça.

L’éditeur espagnol original de la saga proposera lui aussi les éditions ‘Maisons de Poudlard’ de Bloomsbury !

Après Gallimard, Salamandra (éditeur espagnol) proposera lui aussi les éditions spéciales de Bloomsbury, commémorant les 20 ans de la saga Harry Potter

Salani Editore, l’éditeur italien originel de la saga, célèbre lui aussi les 20 ans de Harry Potter !

Après l’éditeur britannique Bloomsbury, de la maison d’édition française Gallimard et de l’éditeur américain Scholastic, Salani Editore – l’éditeur italien originel de la saga Harry Potter – s’apprète lui aussi à commémorer le 20éme anniversaire de la publication du premier tome dans la langue de Dante en annonçant la réédition pour le 25 Janvier prochain […]

Les Moldus français sont appelés Non-Magiques !

Deux ans après nous avoir révélé que No-Maj était la terminologie américaine pour Muggle/Moldu, c’est une fois de plus le magazine Entertainment Weekly qui nous en apprend plus sur le nouveau vocabulaire usité dans le film Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald. Ainsi, alors que la plus grande partie du film a lieu […]

Harry Potter compte désormais une nouvelle traduction à son actif : l’écossais !

Actuellement, même si le monde magique de Harry Potter dénombre pas moins de 79 traductions ; il peut paraître étrange de savoir que même si Poudlard est basée en Écosse et que J.K. Rowling a écrit la plupart de ses romans à Édimbourg, l’écossais n’appartient cependant pas à cette longue liste. Une exception paradoxale qui […]

Exclusif : Aperçus allemand du l’ouvrage sur les Forces du Mal !

En Avril dernier, nous étions les premiers à vous annoncer la sortie anglaise de l’ouvrage intitulé The Dark Arts: A Movie Scrapbook,compilé par Jody Revenson. Nous vous en dévoilions même sa sortie française chez Gallimard pour le 12 Octobre prochain et sous le titre Les Forces du Mal : Le Carnet Magique. Pour rappel, ce […]

Apprenez l’anglais de J.K. Rowling grâce à Harry Potter !

C’est ce que deux potterheads, comme vous, vous proposent. L’une, Lisa, est professeure particulier d’anglais et le second, Clément, est Assistant d’Éducation en Collège. Leur but est de transmettre et de faire plaisir grâce à une expérience unique à partager : apprendre l’anglais mais en s’imprégnant de l’univers de Harry Potter. Ils proposent donc aux […]

Quand Biologie moldue rime avec Harry Potter pour un élève !

Neil Baker a partagé sur Twitter l’erreur à la réponse d’un questionnaire de biologie de l’un de ses élèves. Une erreur que l’enseignant britannique tient J.K. Rowling pour responsable dans la mesure où l’élève aurait beaucoup trop lu ses livres ! À la question “Les glandes sudoripares de la peau évacuent la sueur. Expliquez comment […]

Des internautes allemands produisent également leur propre traduction de Harry Potter 5 !

Alors que la version dans la langue de Goethe n’est publiée que le 8 Novembre prochain, à l’instar des écoliers tchèques il y a quelques jours, environ 8000 internautes allemands (âgés de 12 à 50 ans et issus de toutes les catégories socio-professionnelles) se sont divisés entre eux le cinquième tome de la saga, Harry […]

Des écoliers tchèques traduisent illégalement Harry Potter 5 !

Âgés de 14 ans, quatre adolescents vivants en République Tchèque pourraient comparaitre devant la justice après avoir réalisé une traduction non-officielle du dernier Harry Potter, L’Ordre du Phénix, en avoir déjà publié les 19 premiers chapitres sur leur siteweb et prévu de publier rapidement le reste. Pour Marek Mojzik, ses camarades et lui “n’ont pas nécessairement […]