Harry Potter et l’Enfant Maudit

Dernière mise à jour : le 10 avril 2017

FICHE TECHNIQUE

  • Titre original : Harry Potter and the Cursed Child
  • Titre français :  Harry Potter et l’Enfant Maudit
  • Auteurs :
    • Jack Thorne (dramaturge)
    • J. K. Rowling (histoire originale)
    • John Tiffany (metteur en scène)
  • Nombre d’actes : 4 (2 parties découpées chacune en 2 actes)
  • Représentations
    • Première répétition publique : 7 Juin 2016 (Palace Theater, Londres)
    • Première officielle : 30 Juillet 2016 (Palace Theater, Londres)
    • Durée totale : 5h (2h30 par partie)
  • Sortie au Royaume-Uni :  31 Juillet 2016
    • Éditeur original : Little, Brown and Company
  • Sortie en France : 14 Octobre 2016
    • Éditeur français : Gallimard Jeunesse
      • Traducteur : Jean-François Ménard
  • Tirage initial :
    • 600 000 exemplaires en France
    • 4,5 millions  aux États-Unis
  • Traductions : une dizaine de langues actuellement (dont allemand, brésilien, espagnol, français, hébreu, italien, néerlandais, portugais, thaï, …)
  • Ventes totales
    • Langue originale :
      • 2 millions d’exemplaires dans les deux jours suivant sa sortie aux US et Canada.
      • 1 million d’exemplaires au Royaume-Uni pendant la première semaine
    • Langue française :
      • 260 000 exemplaires le premier week-end de sa sortie.

SYNOPSIS OFFICIEL DE LA PIÈCE

Il n’a jamais été facile de porter le nom de Harry Potter et ça n’est pas plus facile maintenant qu’il est un employé du Ministère de la Magie débordé par son travail ; un mari ; et le père de trois enfants en âge d’aller à l’école.
Alors que Harry lutte avec un passé qui refuse de le laisser tranquille, son plus jeune fils, Albus, doit faire face au poids d’un héritage familial qu’il n’a jamais souhaité. Alors que le passé et le présent se rencontrent et se fondent l’un dans l’autre de façon sinistre, père et fils découvrent une vérité dérangeante : parfois, les ténèbres surgissent de recoins insoupçonnés.

DÉDICACES

Chacun des trois auteurs a fait une dédicace :

  • J. K. Rowling : « Pour Jack Thorne, qui est entré dans mon monde et y a fait de belles choses. »
  • John Tiffany : « Pour Joe, Louis, Max, Sonny et Merle… tous sorciers… »
  • Jack Thorne : « Pour Elliott Thorne, né le 7 avril 2016. Pendant les répétitions, il gazouillait. »

PERSONNAGES

PERSONNAGES PRINCIPAUX

Rôle Interprète britannique Interprète français Interprètes étrangers
Albus Potter Sam Clemmett
Scorpius Malefoy Anthony Boyle
Delphi Diggory Esther Smith
Harry Potter Jamie Parker
Hermione Granger Noma Dumezweni
Ronald Weasley Paul Thornley
Ginny Weasley Poppy Miller
Drago Malefoy Alex Price

PERSONNAGES SECONDAIRES

Rôle Interprète britannique Interprète français Interprètes étrangers
Amos Diggory Barry McCarthy
Voldemort Paul Bentall
Dolores Ombrage Helena Lymbery
Minerva McGonagall Sandy McDade
Severus Rogue Paul Bentall
Albus Dumbledore Barry McCarthy
Lily Potter Annabel Baldwin
James Potter Tom Milligan
Sorcière aux bonbons Sandy McDade
Bane Nuno Silva
Cedric Diggory Tom Milligan
James Sirius Potter Tom Milligan
Lily Luna Potter Zoe Brought, Cristina Fray et Christiana Hutchings
Rose Granger-Weasley Cherelle Skeete

RECOMPENSES

LA PIÈCE

Best West End Debut Awards (Septembre 2016)
  • Anthony Boyle (Scorpius) (obtenu)
Critics Circle Awards (Janvier 2017)
  • « Meilleur Mise en Scène » pour John Tiffany (obtenu)
  • « Meilleurs Décors » pour Christine Jones (obtenu)
  • « Meilleur Jeune Espoir » pour Anthony Boyle (Scorpius) (obtenu)
Evening Standard Awards (Novembre 2016)
  • « Meilleure Pièce » (obtenu)
  • « Best Director » (litt. « Meilleur Metteur en Scène ») pour John Tiffany (nomination)
  • « Emerging Talent » (litt. « Étoile Montante ») pour Anthony Boyle (Scorpius) (nomination)
Olivier Awards
  • « Meilleure Performance Musicale » pour Imogen Heap (nomination)
  • « Meilleur Chorégraphe de Théâtre » pour Steven Hogett (nomination)
  • « Meilleurs Éclairages » pour Neil Austin (obtenu)
  • « Meilleur Son » pour Gareth Fry (obtenu)
  • « Meilleurs Constumes » pour Kathrina Lindsey (obtenu)
  • « Meilleurs Décors » pour Christine Jones (Blue-i Theatre Technology) (obtenu)
  • « Meilleur Acteur dans un Second Rôle » pour Anthony Boyle (Scorpius) (obtenu)
  • « Meilleure Actrice dans un Second Rôle » pour Noma Dumezweni (Hermione) (obtenu)
  • « Meilleur Acteur » pour Jamie Parker (Harry) (obtenu)
  • « Meilleur Metteur en Scène » pour John Tiffany (obtenu)
  • « Meilleure Nouvelle Pièce » (obtenu)
Stage Awards (Janvier 2017)
  • « Productrice de l’Année » pour Sonia Friedman (obtenu)
WhatsOnStage Awards (Janvier 2017)
  • « Meilleure Nouvelle Pièce » (obtenu)
  • « Meilleur Acteur » pour Jamie Parker (Harry) (obtenu)
  • « Meilleur Acteur Secondaire »
    • pour Paul Thornley (Ron) (nomination)
    • pour Anthony Boyle (Scorpius) (obtenu)
  • « Meilleure Actrice Secondaire »
    • pour Noma Dumezweni (Hermione) (obtenu)
    • pour Poppy Miller (Ginny) (nomination)
  • « Meilleure Mise en Scène » pour John Tiffany (obtenu)
  • « Meilleurs Décors » pour Christine Jones (obtenu)
  • « Meilleurs Costumes » pour Katrina Lindsay (nomination)
  • « Meilleures Lumières » pour Neil Austin (obtenu)
  • « Meilleurs Effets Vidéos » pour Finn Ross et Ash Woodward (obtenu)

LE TEXTE

  • Holden-Crowther Book Award 2016 (nomination)
  • GoodReads Awards 2016 dans la catégorie « Meilleur Livre de Fantasy » (obtenu)
  • « Livre de l’Année » 2016 de Waterstones (nomination)
  • Teen Choice Book Awards 2017 (finaliste)
  • « Meilleur Livre pour Enfants » au prix du Livre de l’Année des British Book Award 2017 (nomination)

COUVERTURES

Contrairement aux romans, tous les pays dans lequel le script de la pièce a été publié ont conservé la couverture de la version originale.
Retrouvez la plupart des couvertures internationales dans notre galerie Le Miroir du Riséd, ICI.

VERSION(S)

La version actuellement publiée est une « rehearsal edition script » (litt. une première version utilisée lors des répétitions publiques) qui ont eu lieu entre le 7 juin et le 30 juillet 2016. Une version définitive collector devrait arriver courant 2017. Cette seconde édition devrait être également disponible en français.

UNE ADAPTATION CINÉMATOGRAPHIQUE ?

Pendant un temps, une rumeur a circulé selon laquelle la pièce serait adaptée pour le cinéma. Cette rumeur est née au moment où la Warner Bros  aurait soumis le 8 Juillet 2016 une demande de marque déposée pour Harry Potter and the Cursed Child.

Finalement, en Août 2016, une porte-parole de l’auteure a affirmé qu’il s’agissait d’une opération de dépôt de marque « banale et habituelle » et qu’il n’y avait « aucun projet de film ». Ce qui n’exclut évidemment pas la captation et/ou l’inclusion de l’histoire et de produits dérivés dans les parcs.